Nije prebačeno

Ovaj titl još uvek nije prebačen ovde, neke funkcije možda neće raditi.

Informacije o filmu

Naziv The Avengers (2012)
Vrsta Film

Informacije o titlu

ID YXsc
Napravljeno 18. 8. 2012. 18:20:55
Ulagač ivicakc
Jezik Hrvatski
Format SubRip
FPS Nedostupno

ispravljen tajming<br />
<br />
fala pipic2975

Ulagač Uloga Deljenje
ivicakc Pošiljatelj 0.0%
Broj preuzimanja 17K
Broj redova 0
Broj linija 1K
Broj linija po redovima 0.0
Broj karaktera 0
Broj karaktera po linijama 0.0

Zacamacafaca

od Zacamacafaca » 18. 8. 2012. 19:16:17

I za:
The Avengers (2012) DVDRip XviD AC3-BBnRG

Hvala.

MarlaS

od MarlaS » 19. 8. 2012. 00:33:27

Konačno se Avengersi mogu skinut u normalnoj kvaliteti. I brzo je izašao prijevod. Odlično.

tedy

od tedy » 19. 8. 2012. 09:03:36

FALI VAM KONEC.

Sentinel1986

od Sentinel1986 » 19. 8. 2012. 12:31:34

FALI VAM KONEC.

1) Ne znam zašto, jer u originalnom titlu sve na kraju lijepo stoji, iako je ružno odrezan i potpis i taj zadnji dijalog + što nema poveznica na ovom titlu s njime:
http://www.podnapisi.net/the-avengers-2012-titlovi-p1658063

Konačno se Avengersi mogu skinut u normalnoj kvaliteti. I brzo je izašao prijevod. Odlično.

2) Prijevod postoji od svibnja, uskladiti ga za ovaj release ne zahtjeva nikakav poseban trud niti inteligenciju, iako su ovdje prisutne OCR greške.

Dakle, sve što je potrebno napraviti na ovom titlu, da se ne bi reciklirao za tko zna koliko releasova sa uvijek istim greškama, je sljedeće:
- Obrisati ga potpuno
- Uzeti moj titl za TS, uzeti originalni ENG titl i prekontorlirati za nebuloze
- Uskladiti vremenski za DVDrip
- Ne trebate čak ni potpis ostavit ako vam toliko smeta

pipic2975

od pipic2975 » 19. 8. 2012. 12:37:19

Tvoj titil TS ne odgovara ovoj verziji jer se treba posebno svaka linija vremenski podešavati i ne može se uskladiti za DVDrip već isprobano, ako netko hoće raditi liniju po liniju nek izvoli.

pipic2975

od pipic2975 » 19. 8. 2012. 12:41:19

A taj kraj filma ma dajte fali 4-5 linija prevoda.

ivicakc

od ivicakc » 19. 8. 2012. 12:52:37

A taj kraj filma ma dajte fali 4-5 linija prevoda.

slazem se, fali par linija, al valjda svako tolko razumije engleski da skuzi :D
i upravo pregledan film, titl je i vise nego odlican.

Sentinel1986

od Sentinel1986 » 19. 8. 2012. 14:39:17

Tvoj titil TS ne odgovara ovoj verziji jer se treba posebno svaka linija vremenski podešavati i ne može se uskladiti za DVDrip već isprobano, ako netko hoće raditi liniju po liniju nek izvoli.

ok, koristio si moj CAM prijevod. lapsus calami, i što sad?
ono što sam naveo da treba i dalje stoji.

pipic2975

od pipic2975 » 19. 8. 2012. 14:41:35

Nisam ja ništa koristio pogledaj tko je stavio titl

ivicakc

od ivicakc » 19. 8. 2012. 14:44:30

ajde mir svi..ja sam stavil titl, odobren je, ok je i gotovo, mislim da tu nije mjesto za takve rasprave..
ja sam titl skinul sam divxtitlovi.com, neko ga je tamo postavil, ja skinul i postavil ovamo..nisam nista niti ispravljal niti brisal, kak je bilo tamo tak je i tu…amen

Sentinel1986

od Sentinel1986 » 19. 8. 2012. 14:45:55

Nisam ja ništa koristio pogledaj tko je stavio titl

ok, zaboravi.

Sentinel1986

od Sentinel1986 » 19. 8. 2012. 14:47:35

mislim da tu nije mjesto za takve rasprave..
a zasto nije? sta je netko od secera pa ce rastopit zbog napisanog komentara?

ja sam titl skinul sam divxtitlovi.com, neko ga je tamo postavil, ja skinul i postavil ovamo..nisam nista niti ispravljal niti brisal, kak je bilo tamo tak je i tu…amen
milina.

ivicakc

od ivicakc » 19. 8. 2012. 14:52:33

mislim da tu nije mjesto za takve rasprave..
a zasto nije? sta je netko od secera pa ce rastopit zbog napisanog komentara?

ja sam titl skinul sam divxtitlovi.com, neko ga je tamo postavil, ja skinul i postavil ovamo..nisam nista niti ispravljal niti brisal, kak je bilo tamo tak je i tu…amen
milina.

onda to sve raspravljaj s onim ko je na titlovi.com postavil titl i obrisal tvoje ime..

pipic2975

od pipic2975 » 19. 8. 2012. 14:54:38

Kome titl ne valja ne mora ga skidat,obrati se onima na divixtitlovi.com zakaj su ti obrisali ime,kaj tu nas napadaš.

Sentinel1986

od Sentinel1986 » 19. 8. 2012. 14:56:28

ma puca mi rumen qrac za titlove.com.
a ti ocito ne kontas poantu, ako mislis da mene u cijeloj ovoj prici najvise tangira obrisan potpis…
uglavnom nije vazno, ja sam svoj dio posla i vise nego dobro odradio, prijevod je napravljen za CAM, u njemu sigurno ima gresaka koje se daju ispraviti uz engleski titl, ali ja to ne zelim raditi.
ti odnosno bilo tko treci je to trebao napraviti prije objavljivanja ovog titla, kako se jedne te iste greske ne bi provlacile za sve iduce releasove ovog filma.
eto toliko od mene.

nibiru

od nibiru » 19. 8. 2012. 14:57:33

ja sam titl skinul sam divxtitlovi.com, neko ga je tamo postavil, ja skinul i postavil ovamo..nisam nista niti ispravljal niti brisal, kak je bilo tamo tak je i tu…amen



Odlično, nisi za ništa kriv. Samo si postavio tehnički neispravan titl…

pipic2975

od pipic2975 » 19. 8. 2012. 15:05:15

Ako si došel samo kritizirati onda nisi ni trebal uopće pisat komentare pun mi je qrac koji samo kritiziraju.trebali ste ovo,trebali ste ono,ako ti ne paše onda si sam složi.A kaj se ti brineš za ostale releasove tu postoje ljudi koji će odobriti ili neće titl za ostala izdanja.

supervizor

od supervizor » 19. 8. 2012. 18:40:42

Nisam jos pogledao film,tako da ne mogu govoriti o greskama,ali se slazem sa sentinelom,ako posiljatelj nije u stanju podestit titl kako spada onda bolje da ga ni ne postavlja.

a ti pipic ne seri,i pokazi malo respekta prema sentinelu.

titler

od titler » 19. 8. 2012. 19:20:15

Evo alternativnog svrsetka filma.
Nisam pogledao film pa nisam u toku, ako nije dobro, prepravite. [:)]
Otvorite prijevod u notpad-u, prilepite ovo na kraj (copy-paste) i naravno save, uzivajte u filmu i to je to.

1155
02:09:44,468 –> 02:09:46,857
<i>Ljudi…</i>

1156
02:09:48,108 –> 02:09:52,260
<i>Oni nisu ponizni bijednici,
kako nam je reèeno.</i>

1157
02:09:53,188 –> 02:09:55,257
<i>Imaju stav.</i>

1158
02:09:56,068 –> 02:10:02,257
<i>Neposlušni su,
i zato ih ne možete pokoriti.</i>

1159
02:10:08,948 –> 02:10:11,701
<i>Izazvati ljude,</i>

1160
02:10:12,332 –> 02:10:15,978
<i>je prizvati SMRT.</i>

ili

1159
02:10:08,948 –> 02:10:11,701
<i>Izazivati ljude,</i>

1160
02:10:12,332 –> 02:10:15,978
<i>je prizivati SMRT.</i>

pipic2975

od pipic2975 » 19. 8. 2012. 20:13:12

Koji pa si ti sad supervizor neki urednik ili moderator titlova da ocjenjuš tuđi rad, imam ja respekta prema svakome koji ima prema meni,a kaj se tiče tvoje sljedeće primjedbe nije on faraon pa da može pisat kaj hoće a da mu nitko ne smije ništa reći.Ubuduće ako nemaš neki pametniji komentar onda ti je bolje da opće ne ostavljaš iste.Kakva ti je kultura takvi su ti i titlovi.