Poruka od sustava identify_language u 13. 5. 2017. 07:59:21

Titlov 'fxBE/5916bcbf7593a01f9a9ef7aa' identifikovani jezik se razlikuje od definisanog jezika.

Poruka od sustava identify_release u 13. 5. 2017. 07:59:23

Čekanje upoređivanja.
Poster prijevoda' za filmove The Comedian (2016).

Informacije o filmu

Naziv The Comedian (2016)
Vrsta Film

Informacije o titlu

ID fxBE
Napravljeno 13. 5. 2017. 07:59:34
Suradnik bombarder21
Jezik Srpski (Latinica)
FPS 23.976


Korisničko glasovanje

Korisnička izvješća

Loša kvaliteta titla. 0
Datoteka nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravokutnika i slično). 0

Izdanja

The.Comedian.2016.WEB-DL.x264-FGT
The.Comedian.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
The.Comedian.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
The.Comedian.2016.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
The.Comedian.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
The.Comedian.2016.720p.WEB-DL.Ganool
The.Comedian.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG
The.Comedian.2016.HDRip.XViD-ETRG
The.Comedian.2016.HDRip.x264-iFT
The.Comedian.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

Pretpregled prijevoda

Naziv datoteke
The.Comedian.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Ime
the_comedian_2016_1080p_web-dl_dd5_1_h264-fgt
Pretpregled sadržaja
# Početak Svršetak Podaci Linije
1 00:00:0.429 00:00:55.355
  1. WWW.PODNAPISI.NET
2 00:00:55.429 00:01:0.755
  1. KOMIČAR
3 00:01:32.588 00:01:34.037
  1. Izvinite.
4 00:01:34.072 00:01:37.295
  1. Izvinite?
  2. Ja vas poznajem.
5 00:01:37.330 00:01:40.655
  1. Zar vas ne poznajem?
  2. -Ne.
6 00:01:51.344 00:01:53.812
  1. Hej, hej, pridrži ta vrata!
7 00:02:7.160 00:02:9.431
  1. Je li ti hladno? Treba ti
  2. nešto da se zagreješ?
8 00:02:9.466 00:02:11.465
  1. Ne. Znaš šta možeš da uradiš,
  2. možeš da spališ ovo jebeno
9 00:02:11.500 00:02:13.804
  1. mesto da ne moram da
  2. radim ovu jebenu noć nostalgije.
10 00:02:13.839 00:02:16.249
  1. Pripremi se, nije toliko
  2. velika kuća kao što su mislili.
11 00:02:16.469 00:02:21.360
  1. Vreme će zadržati ljude kući.
  2. -Vidiš nadstrešnice?
12 00:02:21.395 00:02:21.806
  1. To je kao "Noć živog mrtvaka".
  2. Otpustiću te zbog ovoga.
13 00:02:21.841 00:02:24.676
  1. Onda ćeš dobiti sede
  2. na mestu za koje si mislio
14 00:02:24.711 00:02:27.650
  1. da je Bog bio dovoljno
  2. fin da ih ostavi na miru.
15 00:02:28.582 00:02:31.372
  1. Upadam u menopauzu.
  2. Čini me mrzovoljnom.

Statistika

Broj preuzimanja 205
Broj redova 2K
Broj linija 3K
Broj linija po redovima 1.66
Broj karaktera 75K
Broj karaktera po linijama 20.53

galeman

od galeman » 13. 5. 2017. 11:19:16

Dobar prevod osim što je glagol trebati svuda pogrešno upotrebljen po Hrvatskom Pravopisu…